Tự học Hán ngữ cổ đại - đáp án bài 5

Vietsciences- Lê Anh Minh      2006

 

< về trang chính > < về bài học 5 >

 

Bất thức tự 不 識

Đáp án tập viết cổ văn

1. Cọp núi đã hại gia súc còn hại người.

山 虎 既 害 畜 且 人 sơn hổ ký hại súc thả nhân.

2. Cọp đã to lớn lại còn hung dữ.

虎 既 大 且 凶 hổ ký đại thả hung.

3. Làng này có kẻ không biết chữ.

此 鄉 有 不 識 字 者 thử hương hữu bất thức tự giả.

4. Kẻ không biết chữ trong làng này thì rất nhiều.

此 鄉 中 不 識 字 者 甚 多 thử hương trung bất thức tự giả thậm đa.

5. Thợ săn làm hầm để bắt cọp.

 獵 人 設 阱 以 捕 虎 liệp nhân thiết tỉnh dĩ bổ hổ.

6. Người ta lẽ nào có thể không biết chữ?

人 豈 可 不 識 字 nhân khởi khả bất thức tự?

7. Kẻ không biết chữ đã rơi xuống hầm lại còn bị thương ở chân.

不 識 字 者 既 墜 阱 且 傷 足 bất thức tự giả ký truỵ tỉnh thả thương túc.

8. Cha của người không biết chữ ấy cũng không biết chữ.

不 識 字 者 之 父 亦 不 識 字 bất thức tự giả chi phụ diệc bất thức tự.

9. Không biết chữ rất có hại thay!

不 識 字 甚 害 哉 bất thức tự thậm hại tai!

10. Cọp đi qua hầm mà không rơi xuống; thợ săn gấp rút lấy đá ném nó.

虎 過 阱 而 不 墜 ; 獵 人 急 以 石 擊 之 hổ quá tỉnh nhi bất truỵ; liệp nhân cấp dĩ thạch kích chi.

11. Ai cũng biết cái hại của sự không biết chữ.

人 皆 知 不 識 字 之 害 也 nhân giai tri bất thức tự chi hại dã.

12. Kẻ này đã không biết chữ lại còn lắm lời; dân làng đều ghét hắn.

此 人 不 識 字 且 多 言 ; 鄉 人 皆 厭之 thử nhân ký bất thức tự thả đa ngôn; hương nhân giai yếm chi.

13. Kẻ làm hầm để bắt cọp là thợ săn.

設 阱 以 捕 虎 者 獵 人 也 thiết tỉnh dĩ bổ hổ giả liệp nhân dã.

14. Tại sao người dân làng ấy rơi xuống hầm bẫy cọp?

此 鄉 人 何 以 墜 於 虎 阱 中 thử hương nhân hà dĩ truỵ ư hổ tỉnh trung?

15. Người ấy nếu biết chữ thì sẽ không rơi xuống hầm bẫy cọp.

其 人 苟 識 字 , 不 可 墜 於 虎 阱 中 kỳ nhân cẩu thức tự bất khả truỵ ư hổ tỉnh trung.

16. Cha người thợ săn nói cho hắn biết cái hại của lắm lời.

獵 人 之 父 告 之 多 言 之 害 liệp nhân chi phụ cáo chi đa ngôn chi hại.

 

< về trang chính > < về bài học 5 >

           © http://vietsciences.free.fr  http://vietsciences.org  Lê Anh Minh