Những bài cùng tác giả Có nhiều loại đà điểu, nhưng nói chung, đây là loài
chim chạy, không phải là loài chim
bay, sống ở xứ nhiệt đới, thí dụ
như loại đà điểu Phi châu, tên chữ
là
Struthio camelus. Đà điểu
có thân hình cao khoảng từ 1,70m
đến 2,80m, chạy nhanh, tốc độ
trung bình 30 km/giờ, nhưng có thể
đạt tới 70km/giờ, sống lâu khoảng
70 tuổi.

Nhưng mục đích
của tôi không phải là tả hình dáng
con đà điểu. Tôi muốn nói chuỵện
khác : Đó là truyền thuyết sai về
đà điểu, làm nó bị mang tiếng oan,
do sự hiểu sai của một số người.
Từ thuở xa xưa, nó đã mang tiếng.
Và cho đến ngày nay, thường nghe
thấy mấy nhà chính trị, đảng phái,
nhà báo, …, đối lập nhau, phê
phán, phản biện nhau về cái mà họ
gọi là « đường
lối (chính trị)
của con đà điểu »
(1) – theo nghĩa
vấn đề (thân thể) lù lù ra đó, mà
cứ tưởng rằng che đậy được, bằng
cách bưng tai bịt mắt không thấy
(rúc đầu xuống lỗ).
Kỳ thật ra con
đà điểu không « ngu » như vậy. Có
nhiều lý do về việc con đà điểu
cúi đầu hay rúc đầu xuống cát :
khi có triệu chứng bão cát, đà
điểu cúi đầu xuống thấp để nghe
tiếng động, để tự bảo vệ ; đà điểu
rúc đầu trong cát để chăm lo đống
trứng – (đà điểu đẻ chung trứng
trong một lỗ), vv.
Nhưng có một
thuyết rất « hấp dẫn », nêu trong
một bài của tuần báo hoạt họa Journal
de Mickey cho trẻ em (số
báo đó xuất bản cách đây đã gần 40
năm rồi)
(2). Thuở đó đứa
con đầu của tôi mới biết đọc ; tôi
đặt mua để hai bố con cùng xem.
Một hôm, nó bảo : Bố ơi, có bài
viết về con đà điểu, hay lắm. Tôi
cầm báo đọc, quả là bài báo rất
hấp dẫn. Nội dung bài đó như sau :
Khi đà điểu
sống trong môi trường tự do của nó
– tôi không nói đà điểu người nuôi
– khi vì mặt trời, khí nóng bốc
lên, nhìn từ xa thường thấy một
« ảo ảnh » (mirage)
như một bức màn lung linh phủ từ
mặt đất đến một chiều cao khoảng
1,50m gì đó. Đà điểu biết hiện
tựợng này, nên nó chỉ cần cúi đầu
xuống thấp hơn cái màn ảo ảnh đó,
thì ở xa không thấy đựợc nó. Tôi
không biết thuyết này chính xác
tới đâu, nhưng hẳn là có cơ sở
(3).
Như vậy, đà
điểu đâu có ngu, chẳng qua nó bị
mang tiếng oan. Nhưng ngay cái oan
của nó cũng có ích lợi : khi người
ta phê phán nhau là « như
con đà điểu rúc đầu xuống cát »,
thì cũng có nghĩa là người ta đang
còn có một không gian tự do tư
duy, bàn cãi, phản biện nhau.
Vì vậy mà tôi
tôn trọng đà điểu.
Chú thích
(1) Tiếng Pháp là « politique
de l’autruche ».
(2) Đây là báo ở Pháp, không
phải là bản dịch của tờ báo hoạt
họa Mỹ. Tuần báo Journal
de Mickey cùng tuổi với
tôi, trẻ hơn tôi non 1 tháng.
Tôi không tìm ra số báo nói trên
vì đã quá xa, vả lại Journal
de Mickey 2 lần đánh số :
số 1 ngày 18/10/1934, và (đánh
số lại) số 1 ngày 29/5/1952.
(3) Ngay ở Pháp, ai đi xe
hơi trên xa lộ mùa hè, cũng
thường thấy ở xa, mặt đường
tráng nhựa có một ảo ảnh lung
linh như mặt đường đang bị ướt.
Đã đăng trên Diễn Đàn
©
http://vietsciences.free.fr
và http://vietsciences.org
Bùi Trọng Liễu
|