Le participe passé - Accord du participe passé

Vietsciences-Võ Thị Diệu Hằng        26/11/2005

 

 

Participe passé là một dạng của động từ khi đứng sau auxiliaire Avoir hay Être

Bài này rất cần được đọc kỹ vì dễ viết lỗi văn phạm

I/ Sự cấu tạo

Participe passé các động từ thuộc nhóm thứ 1  (1er  groupe, tận cùng bằng  -er như aimer, laver, lever, tomber... )  chữ tận cùng  là "é"

Manger ==> mangé

Aimer    ==>   aimé

Participe passé các động từ thuộc nhóm thứ 2  (1er  groupe, tận cùng bằng  -ir như finir, choisir, rougir... )  chữ tận cùng  là "i"

Finir ==>fini

Choisir  ==> choisi

Participe passé các động từ thuộc nhóm thứ 2 là những động từ bất quy tắc, phải học từng động từ, nhưng thường thì tận cùng bằng: -i , -u,  ngoài ra còn có  -is   -it    -é    -t    -û  -s ...

-is     -it -i -u
Prendre  =>pris

Mettre   =>  mis

Asseoir  => assis

acquérir => acquis

Ecrire    => écrit

Nuir    => nui

Mentir => menti

Suivre => suivi

Vouloir => voulu

Vivre  vécu

Lire       => lu

Pouvoir => pu

recevoir => reçu

Plaire     => plu

-t khác
Aller   => allé

Naître => né

 

Faire => fait

Atteindre => atteint

craindre  => craint

Joindre   => joint

 

 

Mouvoir    => mû

Devoir      => dû

Haïr         => haï

Absoudre => absous

(féminin= absoute)

 

 

II-    Cách dùng

 * Participe passé có khi là một phần của một dạng động từ, hoặc

- trong những temps composés  như passé composé (j'ai fait), plus-que-parfait (il avait fait), passé antérieur (elle eut fini), futur antérieur (nous aurons terminé), passé du conditionnel (vous auriez joint), passé du subjonctif  (que  j'aie travaillé), plus-que-parfait du subjonctif (qu'elle eût demandé) 

- hoặc trong thể passif (bị động: Le mauvais élève est puni; Les maisons sont vendues)

* Participe passé thường đứng riêng, épithète (Mon travail fini, je suis sortie. La somme perçue chaque mois me suffit. Parti à 6 heures du matin, je suis arrivé à 10 heures du soir)  hay attribut ( Je reste étonné par votre discours. Le garçon, semble seul, a l’air un peu triste.)

*  complément luôn ở dưới dạng  một pronom personnel  "le, la, l’ , nous, vous, les" hay một pronom relatif "que"

** Tuy nhiên, trong một câu hỏi (proposition  interrogative) hay câu tán thán (proposition exclamative)COD có thể là một danh từ (nom):

  Quelles personnes avez-vous rencontrées ?

* Có một số participe passé dùng như một tĩnh từ, có nghĩa chủ động giống như một participe présent:

Une nature morte (tĩnh vật). Une écriture tremblée (chữ viết run rẩy). Une femme réfléchie. Un interprète juré.

  • Không nên  lầm lẫn giữa participe passé ( nghĩa bị động, sens passif )  và adjectif verbal (nghĩa chủ động,  sens actif ).

Thí dụ :

Je suis agacé par votre attitude (Tôi khó chịu vì thái độ của anh)

 Cet enfant est agaçant à force de poser des questions idiotes.  (Đứa trẻ gây khó chịu vì hỏi những câu ngu xuẩn)

Je suis fatigué à cause du travail fatiguant (Tôi bị mệt vì việc làm mệt nhọc)

 

III/ Accord du participe passé

Participe passé có thể thay đổi giống  và số, tùy theo auxiliaire mà nó dùng và tùy vị trí của nó trong câu

1) Participe passé chia với auxiliaire ETRE :

Accord  về giống (cái, đực) và số (ít, nhiều)  với  chủ từ của động từ

La renarde a été  apprivoisée   ; Des renardeaux sont nés / Mes amis sont allés  me voir

Ils sont venus - elle a été invitée

 

2) Participe passé chia với auxiliaire AVOIR

- Không bao giờ s'accorder với chủ từ

- Chỉ s'accorder với COD nào đứng trước  động từ

- Với verbe pronominal , cho dù chia với auxiliaire Être, ta vẫn coi "être" như "avoir", nghĩa là chỉ s'accorder với COD, khi COD đứng trước verbe

- Nên muốn viết đúng văn phạm, phải biết thế nào là COD, COI

 

Accord với COD (1)

đng trước verbe

 

La renarde  qu 'ils ont apprivoisée

L ' avez-vous vue  cette renarde ? ;

 Quels noms as-tu choisis ?

Les mensonges qu’elle a inventés nous ont agacés.(Accord avec le PP « inventés » car le COD est avant le verbe.)

Quelle solution avez-vous choisie?

Ces photos, je les ai déjà vues!

 

Participe passé invariable (không thay đổi, tức  là không có accord) khi:

* COD đứng sau verbe

* COD = pronom neutre  le  hay l'

* không có COD

 

Ils ont  vu  les renardeaux

Nous  le  leur avons annoncé

Mon fils a obtenu son diplôme comme je l’avais prévu.

Elles ont beaucoup  marché

Elle a menti. ( Pas d’accord )

Elle a raconté des mensonges . ( Pas d’accord COD  đứng sau verbe )

* Verbes impersonnels (2) Quelles démarches qu'il  a  fallu !

Les chaleurs quil y a eu ont tout brûlé

 Les orages qu’il a fait ont ravagé les cultures

 

* Semi-auxiliaires (3) Cette robe , je l' ai  fait  faire

Ces jolies fleurs, je vous les ai fait porter par ma soeur

Cả hai cách viết đều được chấp nhận:

Il portait une carafe; il l’a laissé (hay laissée) tomber

 

* Participe passé theo sau một động từ nguyên mẫu (infinitif)

 

La maison que j'ai  vu construire . (cái nhà mà tôi thấy người ta xây chớ không  phải cái nhà tự nó xây lấy nên không có accord với "maison")

Mais  Les chatons  que j'ai  vus  téter

( = j'ai vu les chatons qui tétaient . Ở đây, chính các  mèo con  bú, nên có accord)

Cette femme, je l’ai entendue chanter ( femme: sujet de "chanter")

Cette chanson , je l’ai entendu chanter ( chanson: COD de « chanter »).

en (4)

Elles  en  ont bénéficié

Des asperges, j'en ai beaucoup mangé

Des souris , j'en ai déjà vu  (ou vues)

J’ai acheté quatre bouteilles de coca et j’en ai bu deux en route.

Des amis, j’en ai eu beaucoup.

   ** Với những động từ courir, coûter, dormir, peser, régner, valoir, vivre (5)

Les compliments que son attitude courageuse lui  a  valus  étaient mérités (que: COD)

Les efforts que ce travail m’a coûtés sont inimaginables.( Les efforts = COD )

En voyant ce tableau vous n’imagineriez pas la somme qu’il a valu

Je regrette les 30 Euros que ce bijou m’a coûté (qu'  CC valeur).

 

** Les  PP  dû, cru, pu, voulu  sont invariables quand ils ont pour CO un infinitif sous-entendu

 

Je n’ai pas fait toutes les démarches que j’aurai (faire)

Je me suis entièrement libéré des sommes que j’ai dues

** Lorsque le COD placé devant le PP est un collectif suivi de son complément, l’accord se fait soit avec le collectif, soit avec le COD selon le sens

Le vol de canards sauvages que j’ai aperçu (s) 

 soit avec « vol » : aperçu

 soit avec « canards » : aperçus

 

 approuvé, attendu, certifié, ci-annexéci-inclus, ci-joint, compris, entenduétant donné, excepté, non compris, ôté, vu, passé, supposé, vu, y compris (6)

Trước danh từ: invariable:

Vu les circonstances, nous acceptons de reporter nos délais.

Leurs filles sont toutes belles, excepté Madeleine.

Approuvé la suppression des allocations.

Lu et approuvé le 30 avril 1979.

Fait à Paris le 23 mai 1977

Excepté ces trois enfants, je n’accepterai plus personne dans ma classe.

 

Sau danh từ: s'accorde

Les documents ci-joints vous seront utiles.

Ces trois enfants exceptés, je n’accepterai personne.

(1) COD: Complément d'Objet Direct (túc từ trực tiếp)

(2) Verbes impersonnels: động từ không ngôi , chỉ chia với ngôi thứ ba số ít "il" như động từ falloir, neiger, pleuvoir...  "Il" không  có nghĩa là "nó" , thí dụ Il faut manger pour vivre= phải ăn để sống; Il pleut = trời mưa.

**  PP các verbes impersonnels hay dùng dưới dạng không ngôi thứ giũ nguyên không đổi(employés à la forme impersonnelle reste invariable)

(3) Semi-auxiliaires : bán trợ động từ. Câu "je fais construire ma maison" = tôi nhờ (mướn) thợ xây nhà của tôi chớ không  phải chính tôi xây nhà. Participe passé (PP) fait tiếp theo bởi một động từ nguyên mẫu thì có khi không đổi và cũng có thể có haicách viết, accord hay không accord đều được chấp nhận.

(4) « En » , pronom personnel, tương đương với « de cela » và có thể được thay thế bởi một danh từ có préposition "de" đứng trước

Thường thì với COD là pronom personnel "en", participe passé không đổi

                                Voyez ces ordorants lilas, j’en ai cueilli pour ma mère

 Khi  động từ có pronom personnel "en" đứng trước và một COD đứng trước "en" , le participe passé s'accorde

                                Il a vu ma mère; voici les nouvelles quil men a données

Tuy nhiên, có những nhà văn không  theo luật văn phạm. Proust thường xuyên nhất

 (5) Với những động từ courir, coûter, dormir, peser, régner, valoir, vivre , pronom relatif « que » Complément circonstanciel (CC) de valeur, de poids, de durée ..  và thỉnh thoảng COD.

Participe passé chỉ s'accorde với COD

(6)  approuvé, attendu, certifié, ci-annexéci-inclus, ci-joint, compris, entenduétant donné, excepté, non compris, ôté, vu, passé, supposé, vu, y compris …

Một số participes passés đứng trước danh từ để giới thiệu  danh từ đó nên chúng cógiá trị của một préposition, nên không đổi :

Les participes fait, lu et approuvé invariables (khi ký giấy tờ)

Lu et approuvé le 30 avril1979

Fait à Paris le 25 mai 1977

Khi các PP đặt sau danh từ , chúng có lại được tính chất của một adjectif nên s'accorde với danh từ đó

Le  prix est  avec la TVA incluse.

 

3) Verbe pronominal

a) Những loại tự động từ

Verbe pronominal là một verbe kèm thêm một pronom. Pronom này có tên là pronom réfléchi, tự mình làm cho mình

Je me lave (tôi tự tắm).  Je lave mon chien (tôi tắm con chó của tôi). Je me lave les mains = je lave mes mains (tôi rửa tay của tôi)

Có nhiều loại verbe pronominal (tự động từ):

verbe

  1. Essentiellement pronominal: nhất thiết phải dùng tự động từ, không thể dùng cách khác
  2. Double usage : có thể dùng hai cách: tự động từ và động từ bình thường
  3. Pronominal réfléchi: tự mình làm cho mình
  4. Pronominal réciproque: hỗ tương: qua lại giữa hai hay nhiều người với nhau
  5. pronominal de sens passif: có nghĩa bị động
Essentiellement pronominal Double usage Pronominal réfléchi Pronominal réciproque pronominal de sens passif
S'évanouir (ngất xỉu) Se lever (đứngdậy) Se laver (tắm) Se regarder (nhìn nhau) Se construire (bị xây cất)
Il s'évanouit

Il se lève

Il lève un bras

Il se lave Ils se regardent Les maisons se construisent

 

b) Accord với chủ từ của động từ

 * Verbes essentiellement pronominaux

 

Với verbe pronominal, chúng ta có thể xem auxiliaire "Être" giống như auxiliaire "Avoir" trong những verbe thường . Nghĩa là kho COD đứng trước verbe thì PP s'accorde

 

Verbes essentiellement pronominaux Verbes pronominaux de sens passifs
s’enfuir, se blottir, se cabrer, s’emparer..

Elles se sont  enfuies . Elles s'est  plainte du prix. Ils se sont évanouis (1)

La cuve s'est  vidée  lentement

Les fleurs se sont bien  vendues

Les maisons se sont construites  (2)

 

* Verbes de sens réfléchi ou réciproque => accord avec le COD placé avant le verbe

 

Verbes de sens réfléchi ou réciproque  se = COD
 

Ils se sont cachés . Elle s'est jugée compétente

Elles se sont  reconnues ; Ils se sont retrouvés

La maison qu'il s'est trouvée, il se l'est réservée

(3)

 

* Participe  passé  invariable (không đổi)

Những participe passé không thay đổi khi:

* COD  đứng sau động từ Ils se sont caché les yeux. Elle s'est trouvé des amis
* Không có COD Elles se (COI) sont souri (...souri  à elle )

Elles se sont répondu (COI)

 
Những động từ se parler, se plaire, se rire, se succéder... không có COD => invariables

Les années se sont succédé

Elles se sont plu

(1) ** Certains verbes essentiellement prominaux : s'évanouir, s'épanouir,  s’enfuir, se blottir, se cabrer, s’emparer... s’accordent en genre et en nombre avec le sujet du verbe

Les oiseaux se sont enfuis

** s’arranger, se couper, s’habituer, se battre, s’accorde avec le COD placé avant le verbe

Elle sest arrangé un repas très copieux  («repas» est un COD, placé après le V)

Elles se sont habituées à bien travailler ( « se », pronom réfléchi, COD , plavé avant V)

**Le participe passé d’un verbe pronominal suivi d’un infinitif  ( comme PP avec « avoir » suivi d’uninfinitif ) 

                Les oiseaux se sont arrêtés de voler

** Certains verbes : se parler, se plaire, se rire, se succéder... n’ont jamais de COD => invariables

                Les années se sont succédé

           © http://vietsciences.free.fr  http://vietsciences.net  Võ Thị Diệu Hằng