TÁC GIẢ  PHAN HUY ĐƯỜNG

 

 

Sinh : 1945, Hà Nội, Việt Nam. Năm có hơn triệu người Việt chết đói.

Còn sống : 2007, Antony, Pháp. Năm có hàng chục triệu trẻ em trên thế giới đang đói.

1963, du học tại Paris, ngành dược. 1965, bỏ dược vì không thích, không muốn sống chỉ để kiếm tiền và cũng không có khả năng đi xa hơn thế trong ngành này. Quay sang học kinh tế. Học xong cử nhân, bỏ kinh tế vì không tin. Lỗi tại Karl Marx. Quay sang học tin học, có vẻ chắc ăn hơn. Quả vậy : vừa thích thú vừa cơm cháo đề huề, chưa bao giờ bị đói. Than ôi...

Bắt đầu hành hạ tiếng Pháp đầu thập niên 80.

Bắt đầu hành hạ tiếng Việt cuối thập niên 80

Bắt đầu dịch văn chương Việt Nam qua tiếng Pháp đầu thập niên 90.

Bắt đầu phụ Nina McPherson hành hạ tiếng Mỹ đầu thập niên 90.

Bắt đầu hành hạ chính mình từ lúc nào thì không biết vì chưa bao giờ có nhu cầu.

Dù sao, cho tới chết, trong bất cứ lĩnh vực nào, chỉ biết viết chính mình thôi. Dở quá... Đành vậy.

Chuyển ngữ:

Terre des oublis roman, Duong Thu Huong, Éditions Sabine Wespieser, 2006,  nominé pour le Fémina Étranger 2006

La messagère de cristal roman, Pham Thi Hoài, Éditions Des Femmes, 1990
Les paradis aveugles roman, Duong Thu Huong, Éditions Des Femmes, 1991, nominé pour le Fémina Étranger 1991
Roman sans titre roman, Duong Thu Huong, Éditions Des Femmes, 1992
Terre des éphémères nouvelles, 15 auteurs, Éditions Philippe Picquier, 1994
Le chagrin de la guerre roman, Bao Ninh, Éditions Philippe Picquier, 1994
En traversant le fleuve nouvelles, 11 auteurs, Éditions Philippe Picquier, 1996
Roissy-Minh-Ville pièce de théâtre bilingue de Jacques Crubézy, 1996, traduction d'une partie des textes du français au vietnamien
Au-delà des illusions roman, Duong Thu Huong, Éditions Philippe Picquier, 1996, nominé pour le Fémina Étranger 1996
Est-ce que tu m'aimes ? nouvelles, Khánh Truong, Éditions Philippe Picquier, 1997
En un instant, une vie nouvelles, Bùi Minh Quoc, Éditions Philippe Picquier, 1997
M. Oncle ou Le temps d'Emma pièce de théâtre bilingue de Jacques Crubézy, 1997, traduction d'une partie des textes du français au vietnamien
En dehors de la vérité théâtre, Nguyen Thi Minh Ngoc, à l’initiative de la Maison Antoine Vitez et du Centre Wallonie-Bruxelles, 1977
Sous une pluie d’épines nouvelles, Tran Vu, Flammarion, 1998
Myosotis roman, Duong Thu Huong, Éditions Philippe Picquier, 1998
Poésie du Vietnam Bacchanales 17, Maison de la Poésie Rhône-Alpes, 1999, Traduction de poèmes de quatre auteurs
Retour à la jungle roman, Nhat Tuan, Éditions Philippe Picquier, 2002 (en collaboration avec Dang Tran Phuong)
De loin…ma Patrie ! poème, Nguyễn Duy et Siècle (Thế kỷ), poème, Lê Bi, in Poésie 97, Association Maison de la Poésie, Paris, 1997

Poèmes de Ly Hoàng Ly, Chính Lê, Nguyễn Ðỗ, Phạm Tường Vân, Phan Huyền Thư

in Bacchanales N° 17, 03/1999, Poésie du Vietnam, Maison de la poésie Rhône-Alpes, Saint-Martin-d’Hères
Certaines de ces oeuvres ont été retraduites, parfois avec ma collaboration, et publiées en
Anglais  USA : William Morrow, Grand Street, Story, Penguin Books, Hyperion.  

 Angleterre : Granta, Picador

Allemand Goldmann Verlag, Groupe Bertelsmann
Néerlandais Uitgeverij Nijgh & Van Ditmar
Espagnol Columna
Japonais Dan Dan Sha

Italie, Grèce, Norvège, Suède, Indonésie..

Ces traductions ont été appréciées par la presse : Le Figaro, Le Monde, Libération, Télérama, Le Nouvel Observateur, L'Express, La Croix, La Quinzaine Littéraire, La Tribune Defosses, Elle... New York Times, International Herald Tribune, etc.

 

SOUS-TITRAGE ORIGINAL

Cyclo Tran Anh Hùng, Lion d'or au Festival de Venise, 1995
A la verticale de l’été Tran Anh Hùng, sélection officielle pour le Festival de Cannes 2000.

 

ÉCRIVAIN DE LANGUE FRANÇAISE

Un amour métèque nouvelles, l'Harmattan, 1994.
Dictionnaire universel de la littérature contemporaine PUF, 1995. (Article sur la littérature contemporaine du Vietnam).
Un avenir fou texte pour l’album de photos Cliniques, Pierre Montavon, Éditions Canevas, 1994
Point de rupture in Trajets à travers le cinéma de Robert Kramer. Éditions Institut de l'image, Aix-en-Provence, 2001.
Penser librement philosophie, Éditions Chronique Sociale, 2000.

ÉCRIVAIN DE LANGUE VIETNAMIENNE

Vay goi nhau làm nguoi (Devenir humain ensemble),  Hong Linh, USA, 1996
Tu-duy tu-do Da Nang, Vietnam, 2006

 

INFORMATICIEN

Conception et réalisation assistées par ordinateur de logiciels de gestion Masson, Paris, 1983
Créateur de l'Atelier de Génie Logiciel ACK-BEST
honoré d'un label national de l'ANVAR, 1989

cité dans l'Observatoire des Technologies Stratégiques du Ministère de l'industrie français, 1989.

©  http://vietsciences.free.fr  và http://vietsciences.org